Everything we were

Everything we were

Letters & Poetry

Of the earthquake we were, I remained as the crevice.


With that sound cracking me from inside.

Although maybe it were my ribs while breathing.

Of the storm we were, I remained as the drop,

that became big like a pond, that nobody knew,

but that was deeper and not just a reflection.

Of the hurricane we were, I remained as the calm,

looking at all that disaster we caused to each other,

trying to unite planks from different woods,

dreaming everything as before,

but please, tell me: when did the hurricanes

come back

to order the chaos

they spitted on their way?

Of the time we were, I remained as the today.

Giving you a yesterday that trembled us,

that rained us, that flew us,

that left us without a tomorrow but did not kill us.

By: Mabeletras (Venezuela)

Author of Letras & Poesía

Translated from Todo lo…

View original post 5 more words



Letters & Poetry

So near, yet so far,
I can’t understand
if I see a reflection
or if you are under my skin.

Maybe it’s a mirror
or it’s what I want to see.
It might be so complex,
but that’s how it should be.

I intertwine my course
hoping to gain access.
I let my hope guide me
and then I observe:

A lighthouse of advice
in the mid of many sketches,
trying to get to shore
like a cox with my memories.

By: Mai Murialdo (Uruguay)

Author of Letras & Poesía

Translated from Rumbo by Luca Arnaldo

View original post

2018: A Sun is Born

A wonderful painting from a Uruguayan artist, Carlos Páez Vilaró, as a symbol of best wishes for this brand-new year. From our sister project Blogdefabio.com:

El blog de Fabio

Sol de Páez Vilaró

Ya faltan pocas horas para que fenezca el viejo año. En un rato nacerá el nuevo sol.

Fenecer, nacer… van de la mano. Esta pintura de Carlos Páez Vilaró ya no existe (al menos, eso dicen). Pero su genio creativo explota y vibra. Desborda como el radiante sol del Este oriental.

Estaré ausente las próximas semanas. Que el calor y las buenas ondas de este sol les lleguen a todos, en todos los rincones del orbe.

Nos leemos pronto. ¡Feliz y cálido 2018!

View original post



Letters & Poetry

Originally posted in Spanish on our site Letras & Poesía

Like a fleeting blow that knocks your temples,
the moment disappears just far away,
unreachable, unreal, preterite tense.

Unyielding reason that lives so quickly,
so breathless as a frigid kiss
that floods your soul for a second.

That shade of voice is gone,
that caress bestowed on the air,
that soothing sound of the afternoon
and the dreamy dawn of your eyes.

That light staging is already gone,
trying to pursue your shadow,
that trail of sleeping silence,
at the hasty brush of your fingers.

Useless clock that marks your life,
throwing sand from thought,
measuring smiles and dripping tears,
looks for pleasure of furtive memory
running in pursuit of the recalls.

Outmoded scent of withered flower,
farewell on the path of no return,
in the train of spilled life,
through stations of forgotten dreams.

Everything arrives, yet goes away,

View original post 62 more words